이화여자대학교 이화인문과학원homehomesitemapewha

GNB바로가기


비주얼통합적인 문제해결능력을 갖춘 우수 전문 여성리더를 양성합니다. 000기관


연구위원
정선경님의 사진입니다.
한글이름 정선경
직위 또는 학위 부교수
연구분야 중국소설과 문화, 한중 비교문학, 지식론
소속 중어중문학과
사무실/연락처 인문관 419호 / 02-3277-6740
이메일 jungsunkyung@ewha.ac.kr
- 학력
연세대학교 중어중문학과 문학박사

- 대표 논저
『神仙的時空』
「神仙說話의 대중문화적 수용양상 고찰」
「韓․中 ‘幻’ 敍事의 時空間的 敍述美學」
「근대시기 양건식의 중국고전소설 번역 및 수용에 관하여」

- 연구관심분야
중국소설과 문화, 한중 비교문학, 지식론


========================================

학력 및 경력

이화여자대학교 중어중문학과 졸업(1993.2)
이화여자대학교 대학원 중어중문학과 문학석사(1996.2)
연세대학교 대학원 중어중문학과 문학박사(2003.2)
북경대학교 중문연구소 연구학자(2005.11-2006.10)

건국대학교, 경희대학교, 이화여자대학교, 연세대학교 등 강사 역임.
성공회대학교 중어중국학과 외래교수 역임
이화여자대학교 중어중문학과 전임강사 역임.
이화여자대학교 이화인문과학원 조교수

========================================

주요 연구

- 논문

Diskurs und historische Entwicklung der fantastischen Erzählung Chinas, Zeitschrift fur Fantastik forschung, 2015,12.
「晩淸 4대소설과 근대 매체의 만남」, 『중국어문학논집』 제93호, 2015.8.
「『意大利建國三傑傳』 번역을 통해 본 한중 영웅서사 수용의 재맥락화」, 『중국소설논총』 제46집, 2015.8.
「中韓最古神仙故事集敍事特點比較研究」, 『漢代文學與思想國際學術硏討會論文集』, 臺灣國立政治大學中國文學系, 2014,8.
「중국소설의 위상 변천으로 본 과도기 지식 장(場)의 변화 - 梁啓超의 小說界革命을 중심으로」, 『東洋古典硏究』제55집, 2014,6.
「역사에서 영웅으로: 『삼국연의』 영웅을 바라보는 근대의 시선」, 『中國語文學論集』제82호, 2013,10.
「『每日申報』에 번역된 『三國演義』에 대한 고찰」, 『중국어문학지』제43집, 2013.6.
「양건식의 중국신문학운동 수용과 번역의 태도」, 『중국어문학논집』제79호, 2013.4.
「生死學的 관점에서 본 韓中 幻 敍事의 通史的 探索」『중국소설논총』제37집, 2012,8.
「근대시기 양건식의 중국고전소설 번역 및 수용에 관하여」, 『중국어문학논집』제73호, 2012.4.
「고전의 현대적 변용 : 영화 「전우치」의 공간 읽기」, 『도교문화연구』제35집, 2011.11
「1910년대 『매일신보』에 연재된 『홍루몽』 번역과 서사의 근대성」, 『중국어문학지』제36집, 2011.8.
「한국에서의 中國古典劇 硏究 現況 및 成果」『중국어문학논집』제68호, 2011.6
「불역본 『列仙傳』을 통한 고전 다시 읽기」, 『중국어문학지』제34집, 2010.12.
「한․중 ‘幻’ 敍事의 시공간적 서술미학 ―『列仙傳』·『太平廣記』·『於于野譚』·『海東異蹟』을 중심으로」, 『중국어문학지』제33집, 2010.8
「神仙說話의 대중문화적 수용양상 고찰 ― 영화 <전우치>를 중심으로」, 『중국어문학논집』제62호, 2010.6.
「『太平廣記』 이후 神仙說話의 變貌樣相 考察」, 『중국어문학논집』제61호, 2010.4
「중국소설, 어떻게 읽고 가르칠까? 미디어 텍스트를 활용한 교육방법의 모색」, 『중국어문학논집』제57호, 2009.8
「中國 幻夢說話에 나타난 時間의 原型」, 『구비문학연구』제28집, 2009.6.
「『太平廣記』 仙界와 영화<매트릭스>-가상 현실의 공간이동에 주목하여」, 『중국어문학지』제28호, 2008.12.


- 학술/대외활동

학회활동:
중국어문학연구회 운영이사, 2014.9.1 - 2016.8.31.
중국어문학연구회 학술이사, 2012.9.1 - 2014.8.31
중국어문학연구회 출판이사, 2010.9.1 - 2012.8.31
한국중국소설학회 기획간사, 운영간사 2006.3.1 - 현재
동아시아 고대학회 총무이사, 2004.1.1 - 2005.12.30.

국제학술대회발표:
「韩中英雄叙事的译介」, 중국란주 중공감숙성위당교, 2015,7.
「晩淸 4대소설과 근대매체의 만남」, 근대지식장과 저널리즘, 2015.6.
「英雄叙事的翻译与谋求救国的主观探索——以收纳《意大利建国三杰传》为中心」, 中国复旦大学, 2014,10.
「梁啓超의 小說界革命과 근대 지식」, 일본 도지샤대학, 2014,7.
« La reconfiguration des héros historiques dans L’Histoire des trois Royaumes (XVIIesiècle) », Université Paris-Est Le centre de recherche Littératures, 2014,2.
「韓國近代時期梁建植的飜譯活動與中國小說的接納」, 香港中文大學, 2013.5
「韩国近代时期中国古典小说的翻译及接纳」 2012.10
「古典的現代性轉換, 解讀電影〈田禹治>的空間」 2011.8
「论韩国《红楼梦》翻译和叙事的近代性-以1910年代《每日申报》上的连载为中心-」, 2011.8
「A Study on the Aesthetic Characteristics of Korean and Chinese Fantasy Literature- Focused on Time and Space」, 2010.8.


- 기타 연구활동

공역: 『중국현대문학발전사』, 차이나하우스, 2015.8
공저: 『중국 고전을 읽다』, 차이나하우스, 2015.3
공저: 『동아시아 근대지식과 번역의 지형』, 소명출판사, 2015.3
공저: 『중국고전소설 및 희곡 연구자료 총집』, 학고방, 2011.12.
공저: 『중국고전의 이해』, 현학사, 2011.2
공저: 『리얼 BCT 어휘공략 - Business Chinese Test』, 중앙 books, 2009.12.
공저: 『비즈니스 중국어 핵심 VOCA 』, 이얼싼중국문화원, 2008.7.
저서: 『神仙的時空』, 북경중앙민족대학출판사, 2007.2
공저: 『동아시아의 영혼관』, 경인문화사, 2006.11.
공저: 『중국문학의 주제탐구』, 한국문화사, 2004.12.

연구위원

  • >
  • 소개 >
  • 사람들 >
  • 연구위원