비전 및 목표

  • >
  • 사업단소개 >
  • 비전 및 목표

비전 및 목표


   ○ 목 표

    ① 영어권 언어, 문학, 문화와 아시아 언어, 문학, 문화 간의 대등한 소통과 이해 증진에 기여할 수 있는

        비교문화적이고 문화번역적인 연구를 수행하는 특화된 학문 후속 세대를 양성한다.
    ② 영어권 영어영문학과 차별화되는 한국형 영어영문학을 통해 한국 인문학의 국제적 경쟁력을 강화한다.
    ③ 영어와 한국어 언어체계의 비교연구를 통해 세계어로서의 한국어의 국제적 위상을 높이고 언어학 연구의

        주체적 역할을 담당한다.
    ④ 산학협력과 인턴십 프로그램을 개발하여 문화예술, 미디어, 교육산업 현장과 연결된 교육 프로그램을 제공한다.
    ⑤ 문화콘텐츠, 문화기획, 전문번역, 해외 한국어교육, 국제기구, 문화비평, 평생교육 등의 새로운 영역을 개척하고

        선도할 창의적 인문 인력을 배출한다.
    ⑥ 정규 교육과정 이 외에 특정 주제를 집중적으로 교육하는 장단기 훈련과정을 통해 학생들의 다중 리터러시를

        함양함으로써 글로벌 소통능력과 지식 활용능력을 향상시킨다.


    ▷ 연구 목표

       영어영문학의 지평을 넓혀 문화, 언어, 매체, 실천의 영역에서 지역성과 전지구성이 만나는 다양한 접점들을 이해하고,

       융합적인 연구 방법론을 통해 변화하는 문화지형을 분석하여 영어영문학의 새로운 글로벌 연구 모델을 제시하는 것이다.

       연구의 수월성과 지속성을 확보하는 방안으로 본 사업단은 <융합적·실행적 문화번역학>을 특성화된 연구 분야로 설정하고

       주제별로 연구 분과를 탄력적으로 운영하고자 한다.  


  ○ 비 전
    ▷ 교육 비전
    ① 영어권 언어, 문학, 문화에 대한 전문적인 지식 함양
    ② 폭넓은 융복합적 지식과 경험의 창의적 활용 및 실천
    ③ 올바른 연구윤리 소양 정립
    ④ 사회적 책임의식과 인성을 겸비한 글로벌 문화번역전문가 양성


    ▷ 연구 비전
    ① 학제적 접근과 실천적 기여
    ② 인문학 중심의 융복합 모델
    ③ 핵심 연구영역으로서의 문화번역학 구축
    ④ 교육, 연구, 실천의 유기적/순환적 시스템 구축


   ○ 기대 효과


       s