단체관람 현재교육안내 아트샵서점

 [이화 창립 134주년 기념 특별전]  19세기 조선의 풍경 | 2020. 8. 12 - 2021. 6. 30

19세기 조선의 풍경

19세기 조선의 풍경

19세기(1801~1900)의 조선은 순조에서 대한제국 고종에 이르기까지 정치적으로는 전통적인 전제군주체제를 유지했으나, 사회, 경제, 외교적으로는 다양한 양상이 나타났던 변혁의 시기였다. 이 시기에는 상업과 도시문화가 발달하면서 사대부들만의 전유물이었던 물질의 소비와 향유가 도시문화의 신진 주도층인 중인(中人)을 비롯한 서민 대중에게까지 확산되고, 새로운 문물이 유입되는 여러 측면이 공존한다.

 

《19세기 조선의 풍경》은 이러한 19세기 조선의 여러 특징을 본관 소장품을 중심으로 살펴보고자 한다. 전시는 ‘문인취미와 물질문화의 확산’, ‘새로운 문화, 문물과의 조우(遭遇), ‘세속적 삶의 염원, 길상(吉祥)’, ‘요지경(瑤池景), 19세기 사람들이 꿈꾸던 세상’, ‘조선 왕실의 기록으로 본 19세기 장면들’이라는 5가지 소주제로 구성되었다. 이 전시에서는 추사 김정희(秋史 金正喜, 1786~1856)의 영향을 받은 여항문인(閭巷文人)들의 작품들, 흥선대원군 이하응(李昰應, 1820~1898)의 <운계시첩>, 조석진(趙錫晋, 1853~1920)의 <군국기무소회의도>, <책거리 10폭 병풍>, <해학반도도>와 같은 회화와 <백자양각재명 매죽문 선형 필세·필가>, <화각 함> 등의 공예품들, <곤여전도>, <수선전도>, <명성황후 한글편지> 등 19세기의 면모를 살펴볼 수 있는 다양한 작품들이 전시된다. 이와 더불어 전체 길이가 21m가 넘어 전시에 한계가 있었던 <명성황후발인반차도>는 실사 출력하여 전체를 한눈에 볼 수 있도록 준비하였다. 또한 본관의 소장품 뿐 아니라 국립민속박물관, 서울대학교박물관, 연세대학교박물관, 이천시립박물관의 관련 소장품도 함께하여 전시를 더욱 풍성하게 하였다. 

운계시첩(雲階詩帖)

운계시첩(雲階詩帖)

이하응(李昰應) 외

조선 19세기, 종이에 수묵, 각 20.6x30.9cm

Ungyeshicheop

Yi Ha-eung etc.

Joseon 19th century, Ink on Paper

 책거리 10폭 병풍(冊巨里十幅屛風)

책거리 10폭 병풍(冊巨里十幅屛風)

조선 19세기, 종이에 수묵, 각 95.7X29.0cm


Chaekgeori (the Scholar’s Accouterments), 10-fold Folding Screen

Joseon 19th century, Ink on Paper

 백자양각재명 매죽문 선형 필세·필가(白磁陽刻在銘梅竹文扇形筆洗·筆架)

백자양각재명 매죽문 선형 필세·필가
(白磁陽刻在銘梅竹文扇形筆洗·筆架)

조선 19세기, 높이 3.3cm


Fan-shaped Brush Washer·Brush Stand with Plum Tree and Bamboo Design. 

Joseon 19th century, White Porcelain

 곤여전도(坤輿全圖)곤여전도

곤여전도(坤輿全圖)

조선 1860년, 종이에 목판으로 인쇄, 각 161x53.5cm


Kunyu quantu (Map of the Complete World) 

Joseon 1860, Woodblock Print on Paper

군국기무소회의도(軍國機務所會議圖) 

군국기무소회의도(軍國機務所會議圖)

조석진(趙錫晋) 

조선 1894년, 종이에 담채, 24×24cm


Meeting of the Bureau of National Defense

Jo Seok-jin

Joseon 1894, Ink and Colors on Paper

  태평항해도(太平航海圖)

태평항해도(太平航海圖)

장승업 

조선 19세기, 종이에 수묵담채, 48×134cm


Sailing in Peace

Jang Seung-eop

Joseon 19th century, Ink and Light Colors on Paper

 노안도 6폭 병풍(蘆雁圖六幅屛風)

노안도 6폭 병풍(蘆雁圖六幅屛風)

양기훈(楊基薰)

조선 19세기 말-20세기 초, 비단에 니금(泥金), 145x313cm


Reeds and Wild Geeses, 6-fold Folding Screen

Yang Gi-hun

Joseon Late 19th–early 20th century, Chrysographed on Silk

 해학반도도 10폭 병풍(海鶴蟠桃圖十幅屛風)

해학반도도 10폭 병풍(海鶴蟠桃圖十幅屛風)

서울특별시 유형문화재 제 420호

조선 19세기 말-20세기 초, 비단에 채색, 166x416cm
김일환 기증


Cranes and peaches, 10-fold Folding Screen

Seoul Tangible Cultural Property No.420

Joseon Late 19th–early 20th century, Ink and Colors on Silk
Donated by Il-hwan Kim

 화각 함(華角函)

화각 함(華角函)

조선 19세기, 소나무, 높이 14.5cm


Box Decorated with Painted Ox-horn Sheets

Joseon 19th century, Pine Wood

 요지연도 8폭 병풍(瑤池宴圖八幅屛風)

요지연도 8폭 병풍(瑤池宴圖八幅屛風)

조선 19세기, 비단에 채색, 110×344.8cm


Banquet of the Immortals on Yoji Pond, 8-fold Folding Screen

Joseon 19th century, Ink and Colors on Silk

 명성황후 발인반차도(明成皇后發靷班次圖)

명성황후 발인반차도(明成皇后發靷班次圖)

19세기 말, 종이에 채색, 51.4x2,198.0cm

The Funeral Procession of Empress Myeongseong

Late 19th century, Ink and Colors on Paper

 명성황후의 한글편지(明成皇后書簡)명성황후의 한글편지(明成皇后書簡)

명성황후의 한글편지(明成皇后書簡)

명성황후(明成皇后)

조선 19세기 말, 종이에 먹, 시전지 22-23cm×12-13cm, 봉투 12×4.5cm 


Hangul Letter of Empress Myeongseong

Empress Myeongseong

Joseon late 19th century, Ink on Paper


<19세기 조선의 풍경> 온라인 전시관 바로 가기 : https://19thscenes-joseon.ewha.ac.kr/


[담인복식미술관 특별전]  조선시대 사람들의 쓰개 | 2020. 10. 5 - 2021. 6. 30

조선시대 사람들의 쓰개

조선시대 사람들의 쓰개

쓰개는 머리에 쓰는 물건을 두루 일컫는 우리말이다. 쓰개의 역사는 의복과 함께하여 인류는 옷을 입기 시작하면서 필요에 따라 머리를 보호하기 위해 쓰개를 사용하였다. 이후 문명이 발달하고 사회가 분화되면서 신분과 의례에 따라 위엄을 드러내기 위한 여러 쓰개가 등장하였다. 

조선은 성리학을 통치 이념으로 삼고 양반이 중심이 되어 독자적인 유교 문화를 꽃피웠다. 의관(衣冠)을 정제하는 것은 예를 표하는 중요한 수단으로 여겨 선비는 연거(燕居) 시에도 포(袍)와 관모(冠帽)를 갖추었다. 조선 후기에는 양반의 대표적인 외출용 쓰개인 갓(黑笠)의 양식이 완성되었으며, 실내에서 착용하기 위한 편복용 관모가 다채롭게 나타났다. 한편, 유교 사상의 영향으로 여성의 외출을 금기시하였고, 엄격한 내외법 때문에 여성의 쓰개는 얼굴을 가리기 위한 내외용 쓰개나 의례 시 착용한 예장용 관이 전부였다. 다만 겨울철 추위를 이겨내기 위한 각양각색의 방한모는 남녀노소를 막론하고 두루 사용하였다. 

이번 전시에서는 조선 후기 완성된 다양한 쓰개를 의례용과 일상용으로 나누어 선보인다. 왕실 의례에 맞춰 왕과 백관이 착용한 여러 관모와 함께 반가(班家)와 여염(閭閻)에서 사용한 예장용 관을 볼 수 있으며, 섬세한 솜씨로 엮어낸 각종 말총 관모와 풍속화에서 보던 내외용 쓰개도 확인할 수 있다. 더불어 아름다운 곡선이 돋보이는 방한모와 아이의 무병장수를 기원하며 정성을 다해 꾸민 아이용 쓰개도 감상할 수 있다.

익선관

익선관 翼善冠

조선 19세기

H. 22cm, D. 20cm


Prince's Crown

19th Century Joseon Dynasty, Silk

족두리금관

금관 金冠

조선 19세기

견, 종이

H. 20cm, D. 16.5cm


Courtier's Ceremonial Hat

19th Century Joseon Dynasty, Silk, Paper

  족두리

족두리 簇頭里

조선 19세기

견, 산호, 석웅황

H. 9.8cm, D. 9.5cm


Ceremonial Coronet for Women

19th Century Joseon Dynasty, Silk, Coral, Orpiment

갓

갓 黑笠

조선 19세기

말총

H. 13cm, D. 33.5cm


Hat for Men

19th Century Joseon Dynasty, Horsehair

정자관정자관 

정자관 程子冠

20세기

말총

H. 20.3cm, W. 30cm


Indoor Hat for Men

20th Century, Horsehair

상투관

상투관 緇冠 

조선 19세기

종이, 마, 뿔

H. 6-9.7cm, D. 4-6.5cm


Topknot Caps

19th Century Joseon Dynasty, Paper, Hemp, Horn

 갈모

갈모 雨帽

조선 19세기

종이

H. 33.5cm


Rain Hat

19th Century Joseon Dynasty, Paper

 조바위

조바위 暖帽

조선 19세기

H. 20cm, W. 27.5cm


Winter Hat for Women

19th Century Joseon Dynasty, Silk

  풍차

풍차 風遮

20세기

견, 모피

L. 37cm


Winter Hat for Women

20th Century, Silk, Fur

[담인복식미술관 특별전]  제주복식 濟州服飾 | 2019. 9. 19 - 2020. 8. 27

The Chang Budeok Memorial Gallery Ewha Womans University 제주복식 JEJU COSTUME

The Chang Budeok Memorial Gallery Ewha Womans University 제주복식 JEJU COSTUME

제주는 잘 보존된 생태 환경으로 유네스코 세계자연유산으로 지정된 아름다운 섬이다. 하지만 화산섬으로 이루어진 제주의 토양은 삶을 꾸려나가기에 녹록하지 않은 환경이었다. 이에 부족한 물자를 섬 안에서 자급할 수 있는 것으로 대체해가면서 제주만의 독특한 문화를 만들어 냈다. 

도민들의 삶은 일상이 곧 노동으로 복식 역시 노동에 적합한 형태로 발전하였다. 테우리(牧子)는 쉽게 구할 수 있는 모피와 피혁을 이용하여 실용적인 방한복을 만들어 입었다. 농민들은 풋감으로 물들인 갈옷을 노동복 겸 일상복으로 활용하였다. 해녀들은 물질할 때 물소중이를 입었는데, 적은 양의 옷감으로 만든 기능적인 구조를 가진 잠수복이었다.

제주는 말을 기르기 좋은 환경으로 말의 갈기나 꼬리털을 재료로 한 말총 공예가 발달하였다. 말총으로 만든 관모는 제주의 특산품으로 육지로 보내기 용이한 포구 지역에서 부업으로 성행하였다.

이번 전시에서는 갈옷과 물소중이, 자연에서 쉽게 구할 수 있는 재료로 만든 모자와 신발 등 제주의 지리적 특성이 잘 반영된 노동복과 함께 남녀의 혼례복과 일상복을 선보인다. 이와 더불어 제주의 대표적인 공예품인 말총으로 만든 관모류와 보관함, 제작 도구를 확인할 수 있다. 다른 지역에서 볼 수 없는 독특한 제주의 복식을 통해 자연환경에 순응하며 실용적인 의복을 고안해낸 제주 사람들의 강인한 생활력을 엿볼 수 있다.

갈옷

  갈적삼 褐赤衫

  20세기

  면 / L. 54.3cm, Arm Length. 65.5cm, W. 51.7cm


  Jacket for Men

  20th Century

  Cotton

 물소중이

  물소중이 海女服

  20세기

  면 / L. 80.5cm, Waist. 38cm


  Diving Suit for Women 

  20th Century

  Cotton

가죽버선  

  가죽버선 革襪

  20세기

  가죽 / L. 26.5cm, W. 9.3cm, H. 22cm


  Leather Socks

  20th Century

  Leather

단령

  단령 團領

  20세기

  마 / L. 120.5cm, Arm Length. 89cm, W. 52.5cm


  Wedding Coat for men

  20th Century

  Hemp

장옷

  장옷 長衣

  20세기

  견 / L. 137cm, Arm Length. 89.5cm, W. 55.5cm


  Ceremonial Overcoat for Women

  20th Century

  Silk

배냇저고리

  봇뒤창옷 産衣

  20세기

  마 / L. 34cm, Arm Length. 43cm, W. 28.5cm


  Jacket for Infants

  20th Century

  Hemp

갓

  갓 黑笠 

  조선 19세기

  말총 / H. 13.5cm, W. 29.4cm


  Hat for Men

  Joseon 19th Century

  Horsehair

         정자관정자관

  정자관 程子冠

  조선 19세기

  말총 / H. 16.5cm, W. 34.8cm


  Indoor Hat for Men

  Joseon 19th Century

  Horsehair

16  15  14  13  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02 01 오른쪽방향

지난전시

  • >
  • 전시 >
  • 지난전시