글번호
9168906
일 자
17.03.13
조회수
3247
글쓴이
통역번역연구소2
2017-1 비즈니스통번역 전문가 과정 입학식 (3/11)

통역번역연구소(소장 최미경)는 2017년 3월 11일(토) 오전 9시 국제교육관 402호에서 8기 비즈니스통번역 전문가과정 입학식을 개최하였다. 입학식에는 한영과정 수강생 5명과 김혜림 통역번역대학원장, 최미경 소장, 최문선 조교수, 홍정민 강사, 김혜미 강사가 참석하였다.

 

한국기업과 단체의 활동이 전세계적으로 확대됨에 따라 통번역 업무의 필요성이 날로 증대되고 있어 통번역대학원 출신의 전문 통역사들이 활동하는 영역 이외에 일상적인 기업상담, 대화통역, 외국어 보고 및 발표 등 기업과 단체의 업무영역에서 다양한 형태의 통번역 니즈가 발생하고 있다. 이에 통역번역연구소에서는 통번역의 기초기술 및 노하우 습득을 위한 단기 프로그램을 제공하고 있다.

 

GSTI 통역번역연구소의 비즈니스통번역 전문가과정은 지난해까지는 통역 수업과 번역 수업을 분리하여 주중 수요일과 주말 토요일로 주 2회에 걸쳐 수업을 진행하였으나 금번 과정부터는 토요일 주1회 오전과 오후 수업으로 한 날에 배정함으로써 두 영역의 습득을 하루에 할 수 있는 기회를 제공하여 수강생이 직장과 학업을 원활히 병행할 수 있도록 효율성을 높였다. 더 나아가 통번역 실무와 교육 경력이 풍부한 최고의 강사진이 제공하는 지식과 노하우를 통해 수강생은 단기간에 실력을 향상할 수 있는 기회를 잡을 수 있을 것이다. 수료자에게는 총장 명의의 수료증이 발급되며, 한영 과정 수료 후 소정의 시험을 거쳐 호주 New South Wales University의 석사과정인 MAITS(Master of Arts in Interpreting and Translation Studies)에 편입할 기회가 제공되며, 편입시 과정에 따라 과목 면제를 받을 수 있다.

 

금번 과정에는 변호사, 개인사업가, 프리랜서 번역사 등의 직업군의 수강생들이 참여하며, 311일에서617일까지 국제교육관 504호에서 15주간 매주 토요일 9:30~12:00, 13:00~15:30에 진행된다.

 


다음글 통역번역연구소, 판교 스타트업 캠퍼스 통번역 위탁사업자 2년 연속 선정
이전글 2017-1 특허번역 전문가과정 입학식 (3/4)