글번호
21426323
일 자
19.01.09
조회수
2159
글쓴이
통역번역연구소2
2018-2 법률번역 전문가과정 수료식

2018-2 법률번역전문가과정 수료식 (12/15)

 

통역번역연구소(소장 조영주)는 비학위과정인 <2018-2 법률번역 전문가과정> 수료식을 2018년 12월 15일(토) 오후 13시 국제교육관 503호에서 진행하였다. 수료식에는 수료생들을 비롯하여 홍석표 통역번역대학원장, 조영주 연구소장, 정호영 교수, 홍정민 프로그램 코디네이터/강사가 자리하였고, 수료자에게는 통역번역 대학원장 명의의 수료증이 수여되었다.

법률번역 전문가 과정은 법률 분야 실무에 종사하고 있거나 이 분야로 진출하기 희망하는 통번역 및 법률 실무자들을 위한 특화된 비학위 교육과정으로, 실습과 법적 지식을 함양하는 수업으로 이루어졌다. 번역실습은 영어와 중국어 2개 언어를 대상으로 각종 법령, 무역협정, 협상문서 등 다양한 텍스트를 다루었으며, 공법의 기본원리를 비롯하여 법률언어, 사법 절차, 국제통상법, UN협약 등 다양한 주제에 대한 강의가 병행되었다.


법률번역 전문가과정 수료식 단체사진


2018년 9월 1일 (토) - 2018년 12월 15일 () 까지 총 14주간 28회에 걸친 금번 과정에는 변호사, 법관련 직종 종사자, 법학전문대학원 및 통역번역대학원 출신 등 법률번역을 수행할 실무자들이 수강하여 법률번역의 전문성을 제고하는 기회가 되었고 총 40(한영 34, 한중 6)이 수료하였다.


국내 최초로 번역학과를 개설, 운영해온 이화여대 통역번역대학원에서는 법률 분야에서 활동할 전문적인 번역사 양성을 위한 교육과정을 개설하여 해당 분야 번역의 수준 향상과 기준 확립에 기여해왔으며, 법원, 한국법제연구원, 국회 사무처 등의 관련 정부기관을 비롯하여 법무, 회계법인 등에서 실무에 종사하고 있거나 이 분야로 진출하기 희망하는 번역사들을 위한 특화된 비학위 교육과정을 운영하고 있다.






다음글 2019년 1학기 특허번역 전문가과정(3기) 학생모집 (마감)
이전글 GSTI 국제학술대회 개최: “인간과 통번역”(11/16-17)