글번호
55992569
일 자
22.04.27
조회수
937
글쓴이
통역번역연구소2
[통역번역연구소]Lecture & Seminar 통번역 테크놀로지 특강 Ⅲ 안내

이화여자대학교 통역번역연구소에서 주최하는   <lecture & seminar 통번역 테크놀로지 특강 >을 안내 드립니다.

이번 특강은 스위스 취리히 응용과학대 개리 매시 교수님을 모시고, 번역 기술의 교육 및 연구그 현재와 미래 >

(Translation technologies, teaching and transdisciplinary research:where we stand and where we can go) 를 주제로 

진행됩니다.  이화여자대학교 통역번역연구소와 한국법제연구원 법령번역센터가 공동으로 주최하는 본 특강에서는

번역 기술 교육 및 학제 간 연구 현황번역 실무에서 인간과 기술의 상호작용 등에 대한 연구 결과를 공유할 예정입니다

 

  • 주 제 번역 기술의 교육 및 연구그 현재와 미래
  • 강 사 개리 매시 교수 (스위스 취리히 응용과학대) 

                 Professor Gary Massey (Director, IUED Institute of Translation and Interpreting Deputy Dean,

                 School of Applied Linguistics, ZHAW Zurich University of Applied Sciences, Switzerland)

  • 일 시 : 2022년 5월 4일 (수요일) 17:00 ~ 18:30
  • 대 상 통역번역대학원 석사 및 박사과정생 포함 이화여대 전체 구성원
  • 주 최 이화여대 통역번역연구소 (ERITS), 한국법제연구원 법령번역센터 (KLRI)



미래 번역 기술 발전에 관심 있는 많은 분의 적극적인 참여 바랍니다

감사합니다.



문의: 통역번역연구소 02)3277-4087

다음글 [통역번역연구소] Lecture & Seminar 통번역 테크놀로지 특강 Ⅳ 안내
이전글 [한국문학번역원] 번역아카데미 정규과정 제15기 수강생 모집