본문바로가기
주메뉴바로가기
부메뉴바로가기
연구소소개1
인사말 및 비젼
연구소 연혁
연구소 조직
위치 및 연락처
통역업무
서비스소개
통역실적
요율표
견적 및 문의하기
번역업무
서비스소개
번역실적
요율표
견적 및 문의하기
학술연구
학술관련실적
학술대회 및 워크샵
통역번역학 총서
T&I Review
T&I Review
투고요령
논문투고
한글 템플렛
연구윤리위원회 내규
논문 편집위원회 및 논문심사 내규
[KJC]T&I Review
게시판
공지사항
자료실
채용공고
FAQ
GNB바로가기
홈
통합로그인
사이트맵
T&I Review
T&I Review
T&I Review Vol.13(2)
T&I Review Vol.13(1)
T&I Review Vol.12(2)
T&I Review Vol.12(1)
T&I Review Vol.11(2)
T&I Review Vol.11(1)
T&I Review Vol.10(2)
T&I Review Vol.10(1)
T&I Review Vol.9
T&I Review Vol.8
T&I Review Vol.7
T&I Review Vol.6
T&I Review Vol.5
T&I Review Vol.4
T&I Review Vol.3
T&I Review Vol.2
T&I Review Vol.1
투고요령
논문투고
한글 템플렛
연구윤리위원회 내규
논문 편집위원회 및 논문심사 내규
[KJC]T&I Review
T&I_Review Vol.12(2)
통번역 목적<한국어 숙달>교과목에 대한 요구 분석 연구-중국 한・중 MTI 과정 중국인 KFL 학습자를 중심으로-
무자영, 조설혜
저작권과 번역
이상모, 김근우
시의 형태적 특성과 번역-김혜순 시집 『한 잔의 붉은 거울』의 번역을 기반으로-
이상빈
문화적 귀속으로서의 번역-위화 소설『제 7일』한역본 및 영역본 서평의 비교 분석을 중심으로-
이지영
인공신경망 특허 기계번역 성능에 관한 연구-Patent Translate와 WIPO Translate 한영 번역 결과물의 누락과 통사 오류 분석을 중심으로
이지은, 최효은
Applying Pym’s Typology Of Translation Solutions To Korean-English Text Analysis:A Preliminary Study To Use The Typology In An Undergraduate Translation Class
안수경, 노혜민, 정서림
PhD Thesis Abstract
K-POP 가창 가사의 한일・일한 번역 전략 연구-음절수, 압운, 의미를 중심으로-
박세리
한일/일한 동시통역에 나타난 비유창성 요소에 관한 연구
이선화
Book Review
Reception Studies and Audiovisual Translation, by Elena Di Giovanni/Yves Gambier (eds.), 2018, Benjamins Translation Library Vol. 141. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins. 353+xii pages. ISBN 9789027263933.
Saeed Ameri
T&I Review Vol.12(2)
홈
>
T&I Review
>
T&I Review
>
T&I Review Vol.12(2)
퀵메뉴
번역서비스견적
통역서비스견적
비학위과정
FAQ
화면 상단으로