안녕하세요.
이화여자대학교 통역번역연구소와 한국법제연구원 법령번역센터가 공동으로 주최하는
이번 특강은 라티스글로벌 김현 부장님을 모시고
본 특강에서는 가장 대표적인 CAT Tool인 Trados의 특징과 주요 기능, Trados 기반 번역 워크플로우의 이해,
번역 메모리 관리 방법론에 이르기까지 Trados를 활용하여 번역 작업의 효율을 개선할 수 있는
다양한 방법을 공유할 예정입니다. CAT Tool을 활용한 번역 작업에 관심 있는 많은 분의 적극적인 참여 바랍니다.
문의: 통역번역연구소 02)3277-4087
이화여자대학교
통역번역연구소 드림